Sprache nur im Frontend deaktivieren?
Eingetragen von inosaur (25)
am 23.05.2010 - 11:47 Uhr in
am 23.05.2010 - 11:47 Uhr in
hallo zusammen. ich habe eine mehrsprachige seite und möchte eine neue sprache hinzufügen.
im backend möchte ich erst jeglichen inhalt übersetzt haben bevor ich das im frontend verfügbar mache?
ich kann die nodes der neuen sprache unveröffentlich lassen etc. aber an einigen stellen bsp. language
switcher taucht die sprache auf, was kein sinn macht wenn die übersetzung noch fehlt, bzw. nicht veröffentlicht
ist.
hat mir jemand einen tip wie man sowas generell macht, bzw. wo das nachzulesen ist?
vielen dank!
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
Übersetzung von Content (?)
am 23.05.2010 - 13:34 Uhr
Hallo,
bei Übersetzung ist immer in zwei Bereiche zu unterteilen:
1.) Sytemtexte (Menüs, Fehlermeldungen, Lables…)
Wenn Du etwas übersetzen willst und die Sprache noch nicht verfügbar machen möchtest, so könntest Du z.B. die Inhalte der neuen Sprache auf unveröffentlicht setzen (oder über ein Berechtigungsmodul) die Inhalte für Benutzer verbergen.
Systemtext findest Du auf http://localize.drupal.org/ bzw. Hinweise zu Übersetzungen weiterer Sprachen findest Du auch unter bzw. über http://drupal.org/project/translations.
2.) Inhalte der Site
(eine ausführliche Antwort würde den Rahmen eines Kommentar hier sprengen, in meinem Buch habe ich dafür 8 Seiten aufgewandt.)
Im Prinzip:
Übersetzung aktivieren, konfigurieren, ob über Sprach-Subdomänen oder Sprachprefixe in der URL gearbeitet wird, ev. benötigte Zusatzmodule aktivieren (Contentabhängig),
Verwaltungstools, damit man einen Überblick behält, was ist übersetzt, was soll noch übersetzt werden u.ä.
d.h. pauschal lässt sich das nicht sagen (nach meiner Einschätzung)
allerdings ist alles recht gut dokumentiert.
Viel Erfolg
Thomas Zahreddin
Thomas Zahreddin
Vielen Dank
am 23.05.2010 - 16:08 Uhr
Hall Thomas, vielen Dank für die schnelle Antwort.
zu 1)
das ist nicht so tragisch, das kann schnell übersetzt werden und ist nicht so viel im Vergleich zum Content.
zu 2)
Konfiguration etc. ist alles klar. Es geht wirklich nur um die Berechtigungen und vielleicht auch Verwaltung
der Übersetzung...? Ich werde mir das genauer anschauen müssen...
Danke!