Body Text ist nicht mehrsprachig
Eingetragen von Siegfried (5)
am 04.11.2013 - 01:05 Uhr in
am 04.11.2013 - 01:05 Uhr in
Hallo,
ich möchte ein erstes Projekt mit Drupal realisieren.
Ich habe Drupal 7 unter www.wein.luxusplaza.com installiert und alles was ich für die Mehrsprachigkeit benötige installiert und aktiviert.
Wenn ich jetzt eine basic page mehrsprachig erstelle, so erscheint im Hauptmenü zwar im Deutschen "Impressum" und im Englischen "Imprint" aber der Bodytext ist immer gleich. Schreibe ich den englischen Text in englisch erscheint er auch im Deutschen Body, übersetze ich ihn ins deutsche erscheint er sowohl im deutschen wie im englischen Body.
Welche Einstellung mache ich noch falsch.
Im voraus Danke für Eure Hilfe
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
Hallo Siegfried, welche
am 05.11.2013 - 10:53 Uhr
Hallo Siegfried,
welche Module hast du für Mehrsprachigkeit aktiviert?
Wenn du Content Translation nutzt und gleichzeitig https://drupal.org/project/entity_translation kann das zu Problemen führen, siehe hier: http://www.drupalcenter.de/node/47906
Hilfestellung:
http://hojtsy.hu/multilingual-drupal7
Viele Grüße
Jenna
Hallo Jenna, ich habe
am 16.11.2013 - 11:00 Uhr
Hallo Jenna,
ich habe https://drupal.org/project/entity_translation nicht als Modul geladen.
Könntest Du Dich vielleicht auf meiner Seite wein.luxusplaza.com anmelden und ich schalte Dich als Administrator frei. Das könnte mir vielleicht weiter helfen.
Gruß
Siegfried
Zitat: Könntest Du Dich
am 16.11.2013 - 11:47 Uhr
Könntest Du Dich vielleicht auf meiner Seite wein.luxusplaza.com anmelden und ich schalte Dich als Administrator frei. Das könnte mir vielleicht weiter helfen.
Nein, das hilft dir nicht weiter, weil du bei der nächsten Anforderung vor dem selben Problem stehst, das mußt du schon selbst lösen, ich habe auch einige Wochen damit verbracht die Mehrsprachigkeit und die 2 verschiedenen Wege zu verstehen, ich vermute deine Seite bleibt ja nicht so klein wie sie jetzt ist.
Daher entscheide dich erstmal für einen Weg der Mehrsprachigkeit (Content Translation oder Entity Translation) und was die Unterschiede sind.
Ich persönlich arbeite mit Entity Translation und habe Content Translation deaktivert, weil ich nicht 2 Nodes pro Artikel haben möchte und weil meiner Meinung nach Entity Translation wesentlich flexiblere Möglichkeiten bietet auch im Hinblick auf Commerce Shop Mehrsprachigkeit.
Hier ist noch eine sehr übersichtliche Anleitung mit Screens die dir weiter helfen kann:
http://www.lullabot.com/blog/article/localized-and-multi-lingual-content...
Grüße Jenna