Drupal-Podcast #5 - Lokalisierung, oder die Mehrsprachigkeit unter Drupal
Peter Majmesku im Gespräch mit Thomas Zahreddin. Thomas ist »die« Persönlichkeit in der deutschsprachigen Übersetzerszene. Mit 15936 Übersetzungseinheiten führt er zum Entstehungszeitpunkt des Podcasts unter http://localize.drupal.org/translate/languages/de die Liste der »Top contributors« an. Wenige eignen sich derart für einen Podcast bezgl. der Internationalisierung unter Drupal. Peter versuchte Thomas die entscheidensten Infos im Hinblick auf die Mehrsprachigkeit unter Drupal zu entlocken. Solltet Ihr etwas Wichtiges vermissen, so fühlt euch bitte frei, die Kommentarfunktion zu benutzen.
Die Themenübersicht und Transkription des Podcasts (= herausgetippter Text in Dialogform mit Zeitangabe) findet ihr in meinem Blog.
Weiterführendes
Anleitung und Checkliste für mehrsprachige Websites:
http://drupal-translation.com/content/setup-multilingual-site
Wichtige Module:
Translation template extractor (Potx)
Localization update (l10n update)
Localization client (l10n client)
Localization server (l10n server)
Plural formula configurator (l10n pconfig)
Internationalization (i18n)
ICanLocalize Translator
- Teilnehmer: Thomas Zahreddin & Peter Majmesku
- Titel: Drupal-Podcast #5 - Lokalisierung, oder die Mehrsprachigkeit unter Drupal
- Jahr: 2011
- Length: 64:34 minutes (18.48 MB)
- Format: MP3 Mono 44kHz 40Kbps (CBR)
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
- Podcast herunterladen
Unter dem Inhalt?
am 10.01.2011 - 10:45 Uhr
Da ist so nen Link: Podcast runterladen...
Verlinkt auf http://www.drupalcenter.de/audio/download/32802/Drupal-Podcast%20Nr5%20-...
Ciaoi
SirFiChi
---------
Drei mal Rechts ist auch Links....
podcast runterladen
am 10.01.2011 - 10:20 Uhr
Hallo ;d
Entweder bin ich blind, aber irgendwie sehe ich keinen Link zum runterladen des Podcast.
Greetings
Bogus