Modul quiz-6.x-4.0 --- Wo steckt die Sprachdatei ?
Eingetragen von Petar (32)
am 28.01.2010 - 23:32 Uhr in
am 28.01.2010 - 23:32 Uhr in
Hallo in die Runde,
ich habe mich gerade auf das QUIZ Modul (quiz-6.x-4.0-beta2) gestürzt.
Um ein Sprach-Lern-Quiz für gewaltfreie Kommunikation aufsetzen zu können.
Von der Bedienoberfläche finde ich ins Deutsche nix übersetzt.
Jetzt habe ich mir PoEdit runter geladen.
Wo steckt denn bitte eine .pot Datei / Katalog für dies QUIZ Modul?
Eine Translations - Verzeichnis / Ordner habe ich auch nicht gesehen.
Damit ich mir denn selbst eine Hilfs-Übersetzung basteln könnte?
Danke für jeden Hinweis wo und wie ich diese engl. Bedienertexte vom QUIZ-Modul
nach PoEdit bekomme
mit den besten Wünschen für exzellente Zeiten
für Dich
Petar
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
Hi, die .po Dateien sind in
am 29.01.2010 - 08:11 Uhr
Hi,
die .po Dateien sind in D6 immer im Ordner /translations. Das Modul hat aber nur eine fr.po und keine de.po. Wenn du das übersetzen willst, dann nimmst du am besten http://drupal.org/project/potx und erstellst eine Vorlage, die du dann nutzt.
Und dann lesen:
http://drupal.org/translators
http://wiki.impressive-media.de/doc/schnelles-und-effizientes-%C3%BCbers...
---
Viele Grüße,
Kars-T
| comm-press
Viele Grüße,
Kars-T
Sprachdatei für Modul Quiz - Sachstand am 30.1.2010
am 30.01.2010 - 11:59 Uhr
Hi Kars-T,
danke für die Reaktion.
Hi,
die .po Dateien sind in D6 immer im Ordner /translations. Das Modul hat aber nur eine fr.po und keine de.po.
Ich habe auf drupal.org noch eine ältere .pot Vorlage für QUIZ mit 392 Texten gefunden , -s. Hinweis v. Frank Spade- und diese in gewaltiger Aktion gestern und vorgestern übersetzt .
(Mit OmegaT siehe Hinweise von Thomas Zahreddin, unter http://wiki.impressive-media.de/doc/schnelles-und-effizientes-übersetzen-mit-omegat-statt-poedit#17-Arbeitsflche-einrichten).
Dank Google Translation kam ich überhaupt voran.
-----------------------------------------------------
Nebenbei: Wer bei PoEdit , wie ich bei V1.4.3, beim Speichern Fehlermeldungen bekommt, hat möglicherweise eine Datei,die im Header noch nicht die Definition für die deutsche Plural-Formen hat.Diese Definition --- "plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" --- muss dann mit Weaverslave o.ä. in die jeweilige Datai an den Anfang gesetzt werden.
Sehr schöne Erklärung unter --- https://help.launchpad.net/Translations/LowGerman ---
für den plattdeutschen Sprachraum 10 Millionen Menschen.
-----------------------------------------------------
Heute habe ich im QUIZ Modul einen translations Ordner angelegt und die entsprechende de.po
Datei reinkopiert. Dann noch in Drupal diese Datei importiert. Und dann, oh wie spannend, gesucht, ob von den von mir übersetzten Formulierungen welche auftauchen, wenn ich anfange
einen QUIZ zu bauen.
Jaaaaa, sehr schön, man sieht übersetzte Texte.
Leider höchstens die Hälfte des Erscheinungsbildes.
WO ALSO STECKT DER engl. REST, den ich noch übesetzten muss ???
Eine .pot Vorlage habe ich noch nicht gesehen.
Wenn du das übersetzen willst, dann nimmst du am besten http://drupal.org/project/potx und erstellst eine Vorlage, die du dann nutzt.
Ist das etwa der Weg eine aktuelle .pot Vorlage selber herzustellen ???
Habe ich das noch nicht verstanden ? Gibt es dazu eine Anleitung? Wo ?
Mit den besten Wünschen für exzellente Zeiten
Petar
----------------------------
muss ich wohl noch ran:
Und dann lesen:
http://drupal.org/translators
http://wiki.impressive-media.de/doc/schnelles-und-effizientes-%C3%BCbers...
www.peternoske.de
Schau dir nochmal potx an.
am 01.02.2010 - 16:15 Uhr
Schau dir nochmal potx an. Das ertellt dir eine aktuelle .po mit allen Strings des Moduls. Das kannst du dann übersetzen.
---
Viele Grüße,
Kars-T
| comm-press
Viele Grüße,
Kars-T
QUIZ Modul deutsche Bediensprache interessiert das hier jemand ?
am 02.02.2010 - 00:36 Uhr
Hallo in die Runde,
mal eine ernste Frage mit der Bitte um Rückmeldungen an mich:
QUIZ Modul deutsche Bediensprache interessiert das hier überhaupt jemand ?
Wenn ja bitte eine Zeichen geben !!!!
Arbeitet noch jemand daran , an der de.po für das Modul QUIZ?
Bitte ebenfalls melden.
Ich will ja wohl eine Vorlage komplett (als Rohling) übersetzten, aber dann muss das ja auch noch getestet und nachbearbeitet werden . Und das Modul ist ziemlich umfangreich.
Schau dir nochmal potx an. Das ertellt dir eine aktuelle .po mit allen Strings des Moduls. Das kannst du dann übersetzen.
Hallo Kars-T,
danke für den Hinweis . Hatte ich inzwischen schon ausprobiert. Ist ja wirklich fantastisch.
Eigentlich müsste man diese QUIZ.pot Datei zum QUIZ Modul auf drupal.org dazu hochladen.
Wundert mich warum die Entwickler das noch nicht selbst gemacht haben.
Ergebnis ist:
Aus den verschiedenen QUIZ UnterModulen habe ich eine *.pot Datei mit insg. 824 Zeichenketten bekommen, davon sind bereits 44 % übersetzt , 198 unklar und der Rest 258 noch nicht übersetzt.
Mit OmegaT habe ich wieder aufgehört, nach meinen Erfahrungen konnte ich es nicht einstellen oder / und es hat mir die gemachten Übersetzungen wieder versaut.
Was ich dann mit Waverslave am Original beobachtet habe. Da kommt Freude auf :-((. Auch das Hin- und Her- Arbeiten (OmegaT & PoEdit) hat nicht so recht geklappt.
Da habe ich dann nurnoch HTML. Datei gehabt, die ich aber bei PoEdit nicht mehr rein gekriegt habe.
Ich habe jetzt nur PoEdit im Einsatz. Und da kann ich den Übersetzungsspeicher auch noch nicht richtig füllen, denn ich bekomme garkeine Vorschläge beim rechten Mausklick auf einen Eintrag.
Soweit mal mein Sachstand heute
exzellente Zeiten für Dich und für mich
Petar
www.peternoske.de
Sachstand meiner Übersetzung für QUIZ-Modul nach Deutsch
am 03.02.2010 - 16:19 Uhr
Hallo in die Runde,
mal eine ernste Frage mit der Bitte um Rückmeldungen an mich:
QUIZ Modul deutsche Bediensprache interessiert das hier überhaupt jemand ?
Wenn ja, bitte eine Zeichen geben !!!!
Arbeitet noch jemand daran , an der de.po für das Modul QUIZ?
Bitte ebenfalls melden.
Reaktion sieht ja erstmal mau aus, "... kein Schwein ruft mich an", um es mit Max Rabe zu singen.
Na ja, potentielle Nutzer des QUIZ-Moduls müssen ja nicht in einem Übersetzungsforum lesen.
--------------------------------------------------------------------------------
der Sachstand meiner Quiz- *.po Übersetzung am 3.2.2010 14:06:
Es sind von 824 Zeichenketten 58 % roh übersetzt,
d.h. auch es sind noch 110 unklar, 0 ungültig, 233 nicht übersetzt.
exzellente Zeiten für Dich und für mich
Petar
www.peternoske.de
Da musst du ein dickes Fell
am 03.02.2010 - 14:24 Uhr
Da musst du ein dickes Fell haben.
Setze das fertige .po in die issue queue des Moduls. Den Maintainer wird es bestimmt freuen!
---
Viele Grüße,
Kars-T
| comm-press
Viele Grüße,
Kars-T
Hallo Petar, ich hab
am 18.03.2010 - 11:34 Uhr
Hallo Petar,
ich hab Interesse...
Bist du schon weiter gekommen? Vielleicht können wir zusammen eine aktuelle Übersetzung erstellen.
LG, Luca
-----------
Luca Curella
Kooperative Netze - Berlin