i18n Best Practice?
am 11.09.2007 - 20:13 Uhr in
Hallo zusammen,
ich habe kürzlich erstmals versucht, von einer bestehenden deutschsprachigen Drupal-Site eine englischsprachige Variante anzufertigen. Also schön das i18n Paket geholt, installiert, alle Module aktiviert - und es brach ein lustiges Chaos aus:
die Übersetzungsoberfläche für Nodes war soweit in Ordnung, aber der halbe Administrationsbereich funktionierte nicht mehr: Module ließen sich nicht mehr (de)aktivieren, Blöcke und Menüs ließen sich nicht mehr anlegen, verändern oder löschen, usw.
Zuletzt blieb mir nichts weiter übrig, als alle i18n-Tabellen, sowie den i18n-Modulordner von Hand zu löschen, dann war der Spuk vorbei. Irgendwas hab ich wohl falsch gemacht...
Also:
Ist das überhaupt sinnvoll und möglich, eine bestehende Site mit vielleicht hunderten von Nodes nachträglich mit einer zweiten Sprache zu versehen? Gibt es vielleicht Modulunverträglichkeiten (ich denke da z.B. an PATHAUTO)? Und wie geht man der Reihenfolge nach am besten vor? Erst die Nodes übersetzen? Oder die Menüs? Oder...?
Danke für Eure Tipps!
Gruß,
Boris
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
Neue Kommentare
vor 1 Tag 47 Minuten
vor 1 Tag 23 Stunden
vor 3 Tagen 18 Stunden
vor 3 Tagen 23 Stunden
vor 4 Tagen 2 Stunden
vor 4 Tagen 13 Stunden
vor 4 Tagen 16 Stunden
vor 4 Tagen 16 Stunden
vor 4 Tagen 16 Stunden
vor 4 Tagen 16 Stunden