Mehrsprachige Webseite / Problem mit Taxonomie
am 03.06.2017 - 12:21 Uhr in
Hallo allerseits,
ich bin gerade dabei, eine mehrsprachige Webseite mit Drupal 7 aufzusetzen. Die Standardsprache ist Deutsch, die zweite Sprache ist Englisch.
Es hat alles gut geklappt, bis ich zum Thema Taxonomie gekommen bin. Dank des Moduls Taxonomy translation konnte ich das Vokabular sowie die Begriffe problemlos übersetzen, aber es gibt ein Problem im Editiermodus einer node:
- Ich trage in der Standardsprache einen Text ein und wähle aus der Auswahlliste die gewünschten Taxonomie-Begriffe aus.
- Dann speichere ich den Text. Soweit ist alles gut.
- Dann klicke ich auf den Tab ÜBERSETZEN, um die englischsprachige Version zu erstellen.
- Nun finde ich jedoch in der Auswahlliste der Taxonomie-Begriffe leider nur die deutschsprachigen Begriffe vor.
Nach tagelagem Experimentieren habe ich schließlich drei Möglichkeiten gefunden, dieses Problem zu umschiffen, sie sind jedoch alle nicht befriedigend:
- Ich trage den deutschsprachigen Text ein, wähle dann zunächst in der Sprachnavigation die englische Version der Webseite und klicke erst dann auf den Tab "Translate". Erst jetzt sehe ich die übersetzen Taxonomiebegriffe. Das ist ziemlich unpraktisch und fehleranfällig.
- Ich ändere die Konfiguration im Bereich Spracheinstellungen unter: admin/config/regional/i18n/select. Hier deaktiviere ich "Select taxonomy terms by language". Jetzt werden in beiden Sprachversionen die Taxonomie-Begriffe beider Sprachen angezeigt und ich kann nach dem Erstellen des deutschsprachigen Inhalts in der deutschen Version der Webseite auf den Tab "Übersetzen" klicken und sehe dann die englischsprachigen Taxonomie-Begiffe. Das ist schon mal nicht schlecht, aber unpraktisch, weil in einige Fällen die deutsch- und englischsprachigen Begiffe identisch sind, sodass fehlerhafte Einträge vorprogammiert sind.
- Und schließlich habe ich herausgefunden, dass alles problemlos klappt, wenn ich beim Erstellen des Inhaltstyps beim Einbinden der Taxonomie-Begriffe als Steuerelement nicht die Auswahlliste bzw. die Radiobuttons wähle, sondern die Autovervollständigung (Tagging). In diesem Fall kann ich nach dem Erstellen des deutschsprachigen Textes in der deutschen Version der Webseite auf "Übersetzen" klicken und finde dann im Autotagging-Feld tatsächlich die englsichsprachigen Taxonomie-Begriffe vor. Das wäre jetzt meine Notlösung, aber ich hätte eben lieber die Auswahlliste oder die Radiobuttons für die Auswahl der Taxonomie-Begriffe
Ich bin sicher sicher, dass Drupal das natürlich kann! Hat jemand eine Idee, was ich noch anstellen kann, um zum Ziel zu kommen?
Vielen Dank!
Matthias
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
Hallo Matthias,Zitat:Ich
am 03.06.2017 - 13:51 Uhr
Hallo Matthias,
Ich trage in der Standardsprache einen Text ein und wähle aus der Auswahlliste die gewünschten Taxonomie-Begriffe aus.
Dann speichere ich den Text. Soweit ist alles gut.
Dann klicke ich auf den Tab ÜBERSETZEN, um die englischsprachige Version zu erstellen.
Nun finde ich jedoch in der Auswahlliste der Taxonomie-Begriffe leider nur die deutschsprachigen Begriffe vor.
Das ist doch auch richtig.
Ich nehme an, Deine Benutzersprache ist Deutsch und Du möchtest auf Englisch übersetzen?
MfG
Robert