Übersetzungen
Blocktitel zweisprachig
Eingetragen von 4sense (13) am 10.01.2008 - 13:26 Uhr inHallo Zusammen,
ich habe immer wieder meine Schwierigkeiten mit der Mehrsprachigkeit. Ich brauche einfach einmal ein kurze Anleitung wie ich meinen Blocktitel unterschiedlich (DE/ENG) benennen kann.
Ändere ich den Blocktitel in dem ich eine andere Sprache in der Konfiguration auswähle, dann ändern sich überall der Titel. Was mache ich verkehrt?
Viele Grüße
4sense
Location-Modul übersetzen
Eingetragen von Jenzen (216) am 09.01.2008 - 09:50 Uhr inHallo zusammen,
ich habe folgenden Punkt aktiviert: Only allow a search-radius to be specified in kilometers
Leider zeigt er mir immer noch "5 miles" etc. an ebenso ist die Anzeige "from Postal Code:" in der "Lokalisierung nicht zu finden und somit für mich nicht zu übersetzen. In welcher Datei finde ich bei diesem Modul diese Parameter?
Vielen Dank für die Hilfe!!
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
- Weiterlesen
Kleiner Fehler in der Lokalisierung
Eingetragen von hermx (256) am 31.12.2007 - 10:37 Uhr in- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
Deutsche Übersetzung für IMCE
Eingetragen von bit7 (57) am 21.12.2007 - 14:41 Uhr inIch suche die deutsche Übersetzung für das Modul IMCE. Wenn Jemand die Übersetzungsdatei zur Verfügung stellen könnte wäre super.
OG Übersetzungsproblem
Eingetragen von Jenzen (216) am 18.12.2007 - 19:31 Uhr inHallo zusammen,
folgende Punkte im OG-Modul finde ich zwar in der Lokalisierung Drupal nimmt die Änderungen aber einfach nicht an!
- You may edit all your email subscriptions using this convenient page. Also, you might be interested in an OPML feed containing feeds from all your subscribed groups.
- No subscribed groups
Was kann ich tun??
Würde mich über Hilfe freuen.
Drupal 6 deutsch?
Eingetragen von content-world@d... (1) am 18.12.2007 - 09:47 Uhr inHallo zusammen,
Nachdem ich versucht habe DRUPAL 5 auf einem 1blue.de Server zu installieren, und daran aufgrund des Lock-Table gescheitert bin, habe ich es mit Drupal6 hinbekommen. Die Beta4 läuft gut und ohne Probleme, leider in Englisch.
Gibt es ein Standardwörterbuch für die Übersetzung?
Eingetragen von spade (166) am 16.12.2007 - 23:42 Uhr inGuten Tag,
gibt es ein Standardwörterbuch in dem die Übersetzung englischer Begriffe und Phrasen für Drupal ins Deutsche vorgegeben ist? Es wäre ja wünschenswert, wenn die Terminologie modulübergreifend einheitlich wäre. Begriffe wie submit, input, authentication, anynomus user etc. sollten im gleichen Kontext immer gleich übersetzt werden ...
Buddylist - Übersetzung
Eingetragen von Jenzen (216) am 11.12.2007 - 11:05 Uhr inHallo zusammen,
beim Buddylist-Modul gibt es die Angabe über die "Offenen Einladungen" diese Texte würde ich gerne ins deutsche übersezten. Unter Lokalisierung findet er leider nichts, leider musste ich feststellen das im buddylist-Modul keine de.po Datei vorhanden ist. Wie kann ich dieses Problem lösen? (in der neusten Version ist ebenso keine de.po Datei vorhanden!)
Gruß, der Jenzen!!
Guestbooks - TITEL auf Deutsch
Eingetragen von freestyle1985 (1) am 05.12.2007 - 21:57 Uhr inHi Profs,
ich habe das Guestbook installiert, und kann einfach den Titel nicht ändern! Bitte helfen..
NAtürlich habe ich den Titel in der Konfiguration übersetzt.
Danke schon mal.
Übersetzung eines Moduls
Eingetragen von tomx (771) am 04.12.2007 - 15:03 Uhr inEs gibt die Datei zum übersetzen der Sprache eines Moduls:
- module/po/de.po
Einige Teile aus dieser Datei sind übersetzt, werden aber dennoch in englisch angezeigt. Woran könnte das liegen?
Aus de.po kann ich nicht erkennen, ob alles übersetzt ist. woher stammen die Variablen? Wie geht man da generell vor wenn man etwas übersetzen will?
Woher stammen diese Zahlen?
Neue Kommentare
vor 3 Tagen 11 Stunden
vor 3 Tagen 13 Stunden
vor 3 Tagen 13 Stunden
vor 3 Tagen 13 Stunden
vor 4 Tagen 11 Stunden
vor 4 Tagen 13 Stunden
vor 5 Tagen 9 Stunden
vor 6 Tagen 3 Stunden
vor 6 Tagen 4 Stunden
vor 6 Tagen 7 Stunden