Hilfe mit i18n und Taxonomy
Eingetragen von Cyclist72@drupal.org (26)
am 22.06.2008 - 19:31 Uhr in
am 22.06.2008 - 19:31 Uhr in
Ich möchte gerne ein mehrsprachiges hierachisches Vokabular erstellen. i18n ist installiert. Im Grunde funktioniert das ganze auch, aber es ist sehr umständlich:
Ich muss für jede Sprache zuerst die Hierachie mit den entsprechenden Terms erstellen um dann jedem Term die Übersetzungen der jeweiligen Sprachen zuzuordnen.
Gibt es keine Möglichkeit ausgehend von der einmal erzeugten Hierachie die einzelnen Begriffe zu übersetzen, so dass die Hierachie für die anderen Sprachen automatisch übernommen wird und nicht neue erstellt werden muss?
Ich hoffe, das klingt nicht zu wirr ;-)
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
Äh...
am 22.06.2008 - 23:25 Uhr
Moment jetzt - wo ist da der Unterschied.
Ich kenne das Taxonomie Teil von i18n nicht, sondern nur i18n für Nodes. Du erstellst es in einer Sprache, und ordnest jeweils eine Übersetzung für jeden Begriff zu. Intern werden die beiden Nodes oder eben Tags dann als Brüder, nur in unterschiedlichen Sprachen behandelt.
Die Hierarchie wird dann doch übernommen, weil du gar keine neue erstellst?
Drupal - too unorganised to be a system
Ich denke, es können nur
am 23.06.2008 - 08:42 Uhr
Ich denke, es können nur Leute meine Frage beantworten, die das Modul i18n im Einsatz für Taxonomy kennen. Die Übersetzung für Terms ist nicht mit einer Node-Übersetzung vergleichbar, das ist doch genau das Problem, um das es mir hier geht.
Wenn ich eine Node übersetzen will, kann ich das einfach mittels Translate machen, bei der Taxonomy geht das eben so nicht. Da muss ich zuerst die Begriffe einzeln in jeder Sprache anlegen und anschliessend auf einer extra Übersetzungseite mittels dropdown die zueinander gehörenden Begriffspaare definieren. Es gibt keine direkte Übersetzungsmöglichkeit ausgehend von dem zuerst erzeugten Term.
Wenn man - wie ich - ein hierachisches Vokabular aufbauen möchte, reicht es auch nicht, die Hierachie einmalig in der Standardsprache zu definieren, sondern man muss diesen Vorgang für jede weitere Sprache wiederholen. Das ist alles sehr umständlich.
Vielleicht gibt es eine Möglichkeit dieses zu vereinfachen (mittels extra Modul?), aber wenn, habe ich diese nicht gefunden. Es wäre schön, wenn ich ein Feedback bekäme, ob es Vereinfachungen dieses Workflows gibt oder nicht. Vielen Dank im Voraus.
bist du zwingend auf Drupal
am 23.06.2008 - 09:44 Uhr
bist du zwingend auf Drupal 5 angewiesen? In D6 wurde das viel eleganter gelöst...
______________________________
Yet Another Drupal Site (YADS)
http://www.rapsli.ch
******************************
Leider ja, da ich das
am 23.06.2008 - 10:51 Uhr
Leider ja, da ich das Image-Module für meine Gallerie verwende, welches für D6 erst in der Alpha-Version vorhanden ist und (noch) keine Thumbnail-Ansicht für Views bereitstellt.
Kommt Zeit...
am 23.06.2008 - 12:37 Uhr
Musst du dich wohl noch nen Monat gedulden...
Rapsli hat Recht: gerade das 118n-Modul, das in 5 schon noch leicht den Eindruck eines Drahtverhaus macht, hat in D6 sehr viel Liebe bekommen, und ist m.E. auch Teil des Cores. Oder?
Drupal - too unorganised to be a system
ne, ist noch nicht teil vom
am 23.06.2008 - 12:42 Uhr
ne, ist noch nicht teil vom Core, aber extrem viel besser. Ich habe eine Seite, welche stark auf Multisprachfähigkeit basiert auf D5 angefangen. Nachdem ein erstes Grundgerüst bestand haben wir dann beschlossen, die Seite doch auf D6 zu bauen. Ich bereue es nicht. Menu, Blocks und Taxonomy sind so viel einfacher zu verwalten.
i18n ist nicht im Core drin.
Also, wenn es an diesem einen Modul liegt und es nicht heute und morgen fertig sein muss, dann würde ich echt noch ein wenig gedulden...
______________________________
Yet Another Drupal Site (YADS)
http://www.rapsli.ch
******************************