Best practice: Mehrsprachige Seite
am 30.04.2009 - 13:47 Uhr in
Hi!
Ich suche nach einer guten Lösung um eine mehrsprachige Seite zu erstellen. Vielleicht habt ihr ja eine Idee, wie man das am besten umsetzen kann.
Die Seite soll zweisprachig sein, wobei die gleiche Navigationstruktur zugrunde liegt und eigentlich alle Artikel auf dt. und auf en. vorhanden sein sollen.
Die Sprachauswahl soll möglichst über einen Block, nicht über die Subdomain und nur Notfalls über einen Pathprefix (e.g. /de/node/1) realisiert werden. Am liebste wäre mir ein gespeicherter Cookie oder sowas.
Ist ein Text nur in einer Sprache vorhanden, soll dieser angezeigt werden. Ist er in mehreren Sprachen vorhanden, soll die jeweils ausgewählte Übersetzung angezeigt werden. Insbesondere soll es keine default-Sprache geben, in der der Text eingestellt werden muss.
Ich habe jetzt mit dem I18N Modul experimentiert.
Zum Test wurden 4 Nodes angelegt:
- Sprachneutral, nur Englisch, nur Deutsch und Deutsch+Englisch.
- Language negotiation steht auf "None"
- Mein Content Type unterstützt Sprachen über die Option "Enabled, with translation".
- Bei den Einstellungen zum Mehrsprachigen System steht der "Sprachauswahlmodus" auf "Gemischte aktuelle Sprache (wenn verfügbar) oder die standardmäßige Sprache (wenn nicht) und Sprachneutral."
Das führt dazu, dass nicht alle Nodes angezeigt werden weil bspw. die nur englische Node rausfliegt und eben nicht als Fallback irgendetwas angezeigt wird.
Wähle ich für den "Sprachauswahlmodus" die Option "Aller Inhalt", zeigt Drupal mir zu einer Node beide Übersetzungen auf der Frontpage an. Auch nicht das was ich will.
Mit dem Consistent Language Interface Modul bin ich auch nicht weitergekommen.
Irgendeine Idee? Vielen Dank schon mal!
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben
Tutorial - Building a multi-language site
am 30.04.2009 - 16:13 Uhr
Hallo,
im Prinzip kommst du mit dem Kernmodul Locale schon ziemlich weit, die Anleitung findest du in deiner Drupal-Installation (Einstellungen > Sprache > Konfigurieren /admin/settings/language/configure).
Ansonsten guck dir nochmal dieses Tutorial an: http://drupal.org/node/275705
Das Ganze ist zugegebenermaßen etwas knifflig.
hdh
Frank
Gruß
Frank
Bitte Erledigtes im Betreff des ersten Postings als [gelöst] markieren. Danke!
Frank Ralf schrieb Das
am 01.05.2009 - 18:28 Uhr
Das Ganze ist zugegebenermaßen etwas knifflig.
Danke schon mal.
Language Negotiation läuft bei mir jetzt über Path-Prefix und die Testnodes reagieren jetzt wie gewünscht auf die gewählte Sprache. Wichtig dabei war, dass bei den Sprachen auch alle Path-Prefixe definiert sind. Ursprünglich war bei mir ein Path-Prefix leer und das funktionierte gar nicht.
Mich ärgert gerade, dass die Übersetzung über mehrere zusammengeklatschte Nodes realisiert ist. Das gibt dann Stress, wenn man mit CCK, Views und Node References arbeitet. Die werden nicht sinnvoll synchronisiert bzw. man müsste das von Hand machen. Irgendwelche Ideen?
Update: Das Modul "Language Sections" kommt auch nicht in Frage. Das ermöglicht Lokalisierungen in einer Node, allerdings über einen Input-Filter und spezielle Marker im Textfeld. Das kann's auch nicht sein.
five.sentenc.es
http://lipflip.org/